D55690, D55695Contractor’s Gas Wheeled Portable Air Compressor with electric startCompresseur d’air portatif à essence, sur roues, de classe entrepren
10WARNING: RISK OF INJURY FROM LIFTINGWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Seriousinjurycanresultfromattempting to lift too heavy an obje
DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JUN08) Part No. N000707 D55690, D55695 Copyright © 2008 DeWALTThe fo
11nails, screws, keys, etc. without battery cap. Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in
12SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety and operating instru
13• Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it to an authorized
14Some chargers are designed to detect certain problems that can arise with battery packs. Problems are indicated by the red
15 4. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously. DO NOT CONTIN
16AIR INTAKE FILTER The filter (A) is designed to clean air entering the pump.A To ensure the pump continually receives a clean, cool, and dry
17DISCONNECTING HOSESWARNING: Risk of unsafe operation. Firmly grasp hose in hand when installing or disconnecting to prevent hose whip. 1. En
18CAUTION: Risk of property damage. The wheels and handle do not provide adequate clearance, stability or support for pulling the unit up and d
19BREAK-IN PROCEDURECAUTION: Risk of property damage. Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed
2 A. Pump Air Intake Filter B. Engine Air Filter C. Engine START/RUN/OFF Switch D. Air Tank Pressure Gauge E. Regulated Pres
20 11. Close the pressure regulator. Rotate the regulator knob (F) counter-clockwise to its built-in stop and push knob in to lock in p
21 10. Attach hose and accessory.WARNING: Risk of unsafe operation. Firmly grasp hose in hand when installing or disconnecting to prevent hose
22Procedure Daily Weekly Monthly 1 year or 200 HoursCheck for unusual noise/vibrationXCheck for air leaks*XClean compressor exteriorXEngine See
23NOTE: All compressed air systems generate condensate that accumulates in any drain point (e.g., tanks, filter, aftercoolers, d
24 10. Fill pump with DeWALT synthetic compressor oil. Oil should not exceed top raised line on side of crackcase. (Oil will be even with botto
25 1. Ensure engine START/RUN/OFF switch (C) is in the OFF Position. 2. Allow the unit to cool. 3. Disconnect spark plug wire. 4. D
26LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, see country s
27This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The o
28CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION1 Unloader valve does not release pressure when air tank reaches blow-off p
29CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION13 Loose belt Check belt tension, see Adjusting Belt Tension under Maintenance.14 Engine mount in
3V - twin 4 cylinderSingle StageOil LubricatedCast iron crankcase, cylinder, and aluminum headBore: 2.5" (63.5 mm)Strok
30CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION22Engine problem Contact a DeWALT factory service center or a DeWALT authorized service center.2
31CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION33Regulator open Rotate the regulator knob counter-clockwise to its built-in stop and push knob in to lo
32A. Filtred’admissiond’airdelapompeB. Filtred’admissiond’airdumoteur C. Commutateur START (démarrage)/RUN (marche)/OFF (arrêt)
33CARTER DE LA POMPETUBE DE SORTIETÊTE DE POMPE ET CYLINDREMOTEUR À ESSENCESILENCIEUXQu
34POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES) À L’OUTIL OU À PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT,COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-80
35 DANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER• L’essencerenverséeets
36• Lefonctionnementdeceproduit sans surveillance pourrait se solder par des blessures personnelles ou des dommages à la propriété.Afin
37• Uneexpositionauxproduitschimiques présents dans la poussière générée par lesactivitésdeponçage,sciage,meulage,perçageet autre
38• Desmodificationsnonautorisées de la soupape de décompression, de la soupape de sûreté ou de tous autres composants qui régissent la p
39AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES OBJETS PROJETÉS EN L’AIRCE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER• Lefluxd’aircomprimépeutendomma
4The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay
40• Lespiècesmobilescommeune poulie, un volant ou une courroie peuvent provoquer de graves blessures si elles entrent en contact avec vo
41• Nepasutiliserl’appareillorsqu’ilmanque des pièces ou que des pièces sont brisées ou non autorisées.• Nejamaissetenirdeboutsu
42DANGER : Risque d’électrocution. Ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou
43• Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer la personne à de l’air frais. Si les symptôm
44• Ces chargeurs ne sont pas destinés à être utilisés à d’autres fins que celles de charger les piles rechargeables DeWALT. Toute autre util
45Le mode de Tune-UpTM automatique égalise ou équilibre chaque cellule du bloc-piles pour
46FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDCertains chargeurs comportent une fonction de suspension du bloc-piles chaud/froid. E
47 5. Dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branché au bloc d’alimentation, les contacts de chargement exposésà l’in
48SOUPAPE DE SÛRETÉLa soupape (I) est conçue pour prévenir desIdéfaillances système en décompressant celui-ci lorsquelecompresse
49RACCORDEMENT DES TUYAUXAVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main
5 • Heatwillexpandfuelinthetank which could result in spillage and pos si ble fire explosion. • Keepmaximumfuellevel 1/2" (
50Lors du transport du R, SR, STRR, SRTR, Scompresseur d’air dans unvéhicule, une remorque, etc. s’assurerqueleréservoird’airso
51 2.Unefoislecompresseuràl’endroitvoulu,abaisserlentementducompresseur sur le sol. Toujours ranger le compresseur dans une positi
52 5. Mettre le levier du robinet à essenceOUVERTEFERMÉENOARRÊTMARCHE (O) à la position ON (marche). 6. Si le moteur est froid, régler
53AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu et compris le mode d’emplo
54REMARQUE : La pompe ducompresseurd’air peutfonctionner encontinu. Pour prolonger la durée de vie du compresseur d’air, on
55Procédure Quoti-dienneHebdo- madaireMensuelle 1 an ou 200 heuresVérification de la soupape de sûretéXInspecter le filtr
56 1.S’assurerquelecommutateurSTART(démarrage)/RUN(marche)/OFF (arrêt) (C) du moteur est en position OFF (arrêt). 2.Laisserrefroidi
57REMARQUE : lorsduremplissagedu carter, l’huile s’écoule trèslentementdanslapompe.Sil’huileestajoutéetroprapidement,elled
58 7. Mesurer la tension de la courroie. La bonne tension est atteinte lorsqu’un poids de trois livres,ou unepression équivalen
59 7. Mesurer la distance entre le bord de la courroie (Y) et la règle droite aux points A1 et A2 de la figure. La dif
6• Thecompressedairdirectlyfrom your compressor is not safe for breathing. The air stream may contain carbon monoxide, toxic vapors or so
60REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennentillisibles ou sont manquantes, co
61Cettesectionénumèrelesdéfaillanceslespluscommunes,leurscausesetlesmesurescorrectives.L’opérateurouleperso
62CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION1 La soupapede décompression ne s’ouvre paslorsque leréservoird’airatteint
63CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION9 Troudansletuyaud’air Vérifier le tuyau et le remplacer le cas échéant.10 Soupape de décompression
64CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION18Accumulation de carbone dans la pompe Communiquer avec un centre de réparation en usine de De
65CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION28Segments de pistons endommagés ou usés Communiquer avec un centre de réparation en usine de D
66 A. Filtro de entrada de aire de la bomba B. Filtro de aire del motor C. Interruptor de START(encendido)/ RUN(en funcionamiento)/ OFF(apag
674 Cilindros gemelos en VEtapa sencillaLubricación con aceiteCilindro de la caja del motor de hierro fundido y cabe
68Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el
69 • Elcalorexpandiráelcom-bustible dentro del tanque, lo que podría provocar un der-rame y una posible explosión incendio. • Mantenga
7WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT• Failuretoproperlydraincondensed water from air tank, causing rust and thinning of the steel air tank.
70• Elairecomprimidoquesale de su compresor no es seguro para respirarlo. El flujo de aire puede contener monóxido de carbono, vapores tó
71¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO• Nodrenarcorrectamenteelagua condensada del tanque de aire, que provoca óxido y adelgazamiento del ta
72ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO• Lacorrientedeairecomprimido puede provocar lesiones en los
73• Laspiezasmóvilescomolapolea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas.
74ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR MUCHO PESO¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Elintentodelevantarunobjeto muy pesado puede
75Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.NOTA: Se proveen tapas para almacenamient
76El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) en las baterías (o paquetes de baterías) de níquel-cadmio, h
77• Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna o
78 1. La luz roja se encenderá y apagará continuamente para indicar que se ha iniciado el ciclo de carga de 1 hora. 2. Cuando el ciclo de
79al modo de Paquete cargando. Esta función garantiza la duración máxima de la batería. La luz roja se enciende y apaga durante perí
8WARNING: RISK FROM FLYING OBJECTSWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT• Thecompressedairstreamcan cause soft tissue damage to exposed skin a
80o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe e
81FILTRO DE ENTRADA DE AIRE El filtro (A) está diseñado para limpiar el aire queA ingresa a la bomba. Para asegurar que la bom
82para evitar la desconexión repentina de la manguera. 1. Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 psi. 2. Coloque cinta selladora en
83ÁREAS HÚMEDASEn áreas frecuentemente húmedas, se puede formar humedad en la bomba y sedimentos en el aceite, provocando que las piezas se des
84 2. Cuando llegue al lugar deseado, baje lentamente del compre-sor hacia el piso. Conserve siempre el compresor en posición horizontal.NOTA:
85 6. Si el motor está frío, mueva elABIERTOCERRADONOOFFON estrangulador (N) a la posición CLOSED (cerrado), según se muestra. Si
86 12. Habrá aire comprimido disponible en la salida de aire de la manguera hasta que se utilice o descargue.
87 8. Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición de cerrada para permitir que se acumule presión en el tanque de aire. NOTA:
88NOTA: Tome nota de las posiciones y ubicaciones de las piezas durante el desarmado para facilitar el reensamblaje.NOTA: Cualquier t
89 1. Asegúrese de que el interruptor de START (encendido)/ RUN (en funcionamiento)/ OFF (apagado) (C) esté en la posición de OFF (apagado)
9• Movingpartssuchasthepulley, flywheel, and belt can cause serious injury if they come into contact with you or your clothing.• Never
90ATENCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. Cargar aceite en forma excesiva provocará la falla prematura del compresor. No llene de más.NOTA:
91 4. Drene el tanque de aire. 5. Retire los seis tornillos de montaje del guardacorrea (dos en la cabeza de la bomba y cuatro en la cubiert
92 5. Retire la cubierta exterior de la correa. 6. Coloque una regla (V) contra el exterior del volante (W) y la polea del motor (X)
93 Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se
94PUEBLA, PUE 17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714QUERETARO, QRO Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14SAN LUIS POTOSI,
95Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medida
96CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE1 La válvula de descarga no libera presión cuando el tanque de aire alc
97CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE14 Las tuercas de montaje del motor están flojasAplique una torsión de 20 à 30 Nm (15 à 22 libras-pies)
98CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE23 El nivel de aceite del motor o de la bomba es bajo Agregue aceite sintético DeWALT para compresores a
99CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE34 Tanque de combustible del motor vacío Agregue gasolina, consulte el procedimiento correcto en el manu
Comentários a estes Manuais