DeWalt DW966 Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Berbequins sem fios DeWalt DW966. DeWalt DW966 Instruction manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 34
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Questions? See us ore the World Wide Web at www.dewalt.corn
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACION, CENTROS DE SERVICIO Y POLIZA
DE GARANTiA. ADVERTENClA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
DW955/DW965/DW966
Cordless Right Angle Drill/Driver
Perceuse=tournevis sans fil _ angle droit
Taladro/Destornillador inal_mbrico _ngulo recto
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DE USAR EL PRODUCTO

Questions? See us ore the World Wide Web at www.dewalt.cornINSTRUCTION MANUALGUIDE D'UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIONESINSTRUCTIVO DE OPERACION,

Página 2

workbestaresulphurizedcuttingoilorlardoil;bacongreasewillalsoservethepurpose.Operation as a ScrewdriverSelect the desired speed/torque range using the

Página 3 - Additional Safety Rules

S] VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOULEZ NOUS FAIRE PARTDE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT CET OUTIL OU TOUTAUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE : 1 800

Página 4 - I HOUR CHARGERS

lavitessepourlaquelleila6t6 congu.Ne pas utiliser I'outil Iorsque I'interrupteur de marche-arr6t nefonctionne pas; tout outil qui ne peut _t

Página 5 - Chargers

_AVERTISSEMENT : Certains outils, tels que les sableuses61ectriques, les scies, les meules, les perceuses ou certains autresoutils de construction, pe

Página 6 - Charging Procedure

CHARGEUR EN 15 MINUTESCHARGEURSEN UNEHEUREREMARQUE : un capuchon est fourni avec la pile envue d'6tre uti]ise chaque lois qu'on retire cette

Página 7 - ALLCHARGERS

tension;onnedoltpaslestoucherau moyen d'objets conducteursafin d'eviter les risques de choc electrique ou d'61ectrocution.z_ AVERTISSEM

Página 8 - Keyless Chuck

Ne pas alimenter le chargeur au moyen d'une source autre quecelles indiquees sur la plaque signaletique.ChargeursLes piles DEWALT peuvent _tre ch

Página 9 - DHIling M Metals

chargeurmaintientalorslachargedubloc-pilesafinquecederniersoitpr_t&_treutifis&Unbloc-pilesperdgraduellementsacharges'iln'estpasgard_

Página 10 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

chaud comme un cabanon en m_tal ou une remorque non isol_e.MISE EN GARDE : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelle queraison que ce soit. Si le com

Página 11 - CONSERVER CES DIBECTIVES

FIG. 53. Inserer environ 3/4 po (19 mm) du foret ou de raccessoire dans lemandrin et bien serrer en tenant la moiti6 arri_re du mandrin tout enfaisant

Página 12

F YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS ORANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT:1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)Gereeral Safety Rules - For All

Página 13

6.Afindeminimiser1'6touffementdumoteurouled6foncementdelapiece,r_duirelapressionetfaireavancerleforetplusdoucementverslafindesacourse.7.Laisserle

Página 14 - Sceau RBRC Mc

I'inspectionetleremplacementdesbalais)qu'&uncentredeserviceou&unatelierd'entretienautoris_n'utilisantquedespiecesderechang

Página 15

SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O COMENTARIO ACERCA DEESTA O CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA DEWALL, LL,L,MENOSGRATIS AL SIGUIENTE NOMERO:(1-800-433-9258)Reglas g

Página 16 - M_thode de chargement

mascarillas contra el polvo, los zapatos de seguridadantideslizantes, el casco o los protectores auditivos deben setutilizados con el fin de trabajar

Página 17

encuentreenuso.Algunasherramientasconamplioscargadoresparabateriapuedensostenerseenposici6nverticalperopuedencaermuyf#cilmente.z_ PRECAUCION: Algunas

Página 18 - Deux garnrnes de vitesses

c.Sielliquidodelabateriatocasusojos,enju_guelosconagualimpia pot un tiempo minimo de 10 minutos y busque atenciSnmedica inmediata. (Nota m6dica: el Ii

Página 19 - IrestaHatiore du rrearedrire

centro de reciclaje de su Iocaiidad para que ]e informen acerca de loslugares donde usted puede regresar las baterias desgastadasIrnportantes instrucc

Página 20

No desarme el cargador, Ilevelo a un Centro de servicio autorizadocuando requiera set reparado. Ensamblarlo de modo incorrectopuede ocasionar descarga

Página 21 - Gararetie complete

despu6s de haber insertado la bateria en el cargador, _ste emitir&8 sonidos intermitentes r&pidamente, para indicar el estado d6bil dela bater

Página 22 - INSTRUCCIONES

AZLADVERTENClA: No permita que ningOn liquido se introduzca enel cargador. Esto puede originar una descarga el_ctrica. Para facilitarel enfriamiento d

Página 23

locked or off position before making any adjustments,changing accessories, or storing the tool Such preventativesafety measures reduce the risk of sta

Página 24 - CARGADOR DE 15 MINUTOS FIG. 1

haciaelportabrocas(posici6n1),comoseobservaenlafigura5.Paraseleccionarlavelocidadalta,debajopar,apaguelaherramientaypermitaquesedetenga.Deslicelapalan

Página 25 - El sello RBRC TM

barrenar lentamente, utilizando poca presi6n, hasta que el barrenoproducido evite que la broca se salga de _1. Suba a velocidadm&xima cuando la br

Página 26

]PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTASELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVlCIOMAS CERCANOCULIACANAv. Nicolas Bravo #1063 Bur (91 6

Página 27 - Procediernente de Carga

Mexicana, donde podr& hacer efectiva su garantia y adquirir partes,refacciones y accesorios originales.Gararetia CompletaLas herramientas industri

Página 28

DEWALTBatteryandChargerSystemsBatt.Output Chargers/ChargeTime-Chargeurs/Dur_edecharge(Minutes)-Cargadoresdepilas/Tiempodecarga(Minutes)Model# Volts 23

Página 29 - Bot6re de control de rnarcba

• Avoid prolonged contact with dust from power sanding,sawing, grinding, drilling, and other construction activities.Wear protective clothing and wash

Página 30

The RBRC TM SealThe RBRC TM (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-cadmium battery (or battery /"_@'_pack) indicate

Página 31

Donotoperatechargerif it hasreceiveda sharp blow, beendropped, or otherwise damaged in any way; take it to an authorizedservice center.Do not disassem

Página 32 - P61iza de Garantiia

batterycondition.Thechargerwillthengoontochargethebatterytothehighestcapacitypossible.ALLCHARGERSLeaving the battery pack in the charger: When the red

Página 33

shockmayresult.Tofacilitatethecoolingofthebatterypackafteruse,avoidplacingthechargeror batterypackina warm_,environmentsuchasinametalshed,oranuninsula

Página 34

FIG,5Chuck RemovalAlways wear eye protection.Move the shifter to position I. Tighten the chuck around the shorter endof a hex key (not supplied) of I/

Comentários a estes Manuais

Sem comentários