DeWalt DWE6401DS Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Lixadeiras elétricas DeWalt DWE6401DS. DeWalt DWE6401DS Instruction manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DWE6401DS
5" (127 mm) Disc Sander
Ponceuse à disque 127mm (5po)
Lijadora de disco de 127 mm (5 pulg.)
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-DEWALT • www.dewalt.com
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DWE6401DS

DWE6401DS5" (127 mm) Disc SanderPonceuse à disque 127mm (5po)Lijadora de disco de 127 mm (5 pulg.)INSTRUCTION MANUALGUIDE D’UTILISATIONMANUAL D

Página 2

English8 4. Ensure dust shroud (C) is seatedFIG. 4GC against sander body and tighten screw (G) so shroud does not move while tool is running. Do not

Página 3 - FOR FUTURE REFERENCE

English9Proper Hand Position (Fig. 7)WARNING: To reduce the risk ofFIG. 7AB serious personal injury, ALWAYS use proper hand position as shown. WARNIN

Página 4

English10Accessories WARNING: Since accessories, other than those offered by DEWALT, have not been tested with this product, use of such accessories

Página 5

Français11Défi nitions: lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur

Página 6 - Operations

Français12b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs.

Página 7 - Additional Safety Information

Français13b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est défectueux est dan

Página 8 - FOR FUTURE USE

Français14accessoires soumis à un régime plus élevé que celui pour lequel ils sont conçus peuvent se briser et être projetés.e) Le diamètre externe e

Página 9 - ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS

Français15n) Nettoyer régulièrement les évents de l’outil électrique. Le ventilateur du moteur aspirera la poussière à l’intérieur du boîtier. Une ac

Página 10

Français16Avertissements de sécurité spécifi ques aux opérations de ponçagea) Ne pas utiliser un papier pour disque abrasif excessivement surdimensionn

Página 11

Français17Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire toute exposition à ces p

Página 13 - EWALT (1-800-433-9258)

Français18 3. NE PAS MANGER, NI BOIRE, NI FUMER dans la zone de travail pour empêcher toute ingestion de particules contaminées de peinture. Les trav

Página 14 - Français

Français19USAGE PRÉVUCette ponceuse a été conçue pour le ponçage professionnel de surfaces solides comme le bois, le métal, la fibre de verre, les pla

Página 15

Français20IFIG. 5JKInstallation d’une meule abrasive (Fig.6)Utilisez des meules abrasives deFIG. 6 127 mm (5 po) à 5 trous de dépoussiérage qui se

Página 16

Français21 AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, maintenir fermement et SYSTÉMATIQUEMENT l’outil pour anticiper tout

Página 17

Français22Accessoires AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisat

Página 18

Español23Defi niciones: Normas de seguridadLas siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste

Página 19

Español24c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta eléctrica, aumentará el ri

Página 20 - DESCRIPTION (Fig. 1)

Español25b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que no pueda ser con

Página 21

Español26herramienta. El hecho que el accesorio pueda conectarse a la herramienta eléctrica no garantiza un funcionamiento seguro.d) La velocidad no

Página 22 - Interrupteur (Fig. 1)

Español27m) No haga funcionar la herramienta eléctrica mientras la carga a su lado. El contacto accidental con el accesorio giratorio puede hacer que

Página 23 - Nettoyage

English1Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay atten

Página 24 - Garantie limitée de trois ans

Español28Advertencias de seguridad específi cas para operaciones de lijadoa) No utilice papel para disco de lijar con sobreespesor excesivo. Siga las r

Página 25 - EWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO

Español29• arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente.Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia c

Página 26

Español30dificultad para respirar. Consulte en la ferretería local cuál es la máscara para polvo adecuada, aprobada por el NIOSH. 3. NO SE DEBE COMER

Página 27

Español31 A. Agarradera principal D. Salida de polvo B. Agarradera lateral E. Cuadrante de control de C. Cubierta recolectora velocidad

Página 28

Español32Ensamblaje de la almohadilla de lijado (Fig. 5) 1. Ponga la llave incluida (I) en el eje. Rote y alinee la llave con los deflectores de la c

Página 29

Español33Posición adecuada de las manos (Fig. 7) ADVERTENCIA: Para reducir elFIG. 7AB riesgo de lesión personal grave, tenga SIEMPRE las manos en una

Página 30

Español34 ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos qu

Página 31

Español35Póliza de GarantíaIDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:Sello o firma del Distribuidor.Nombre del producto: _______________ Mod./Cat.: _______________M

Página 32 - COMPONENTES (Fig. 1)

Español36AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latin

Página 34

English23) PERSONAL SAFETYa) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you

Página 35

DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (OCT11) Part No. N119846 DWE6401DSCopyright © 2011 DEWALTThe fo

Página 36 - Reparaciones

English3SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONSSafety Warnings Common for Grinding, Sanding, Wire Brushing, Polishing or Abrasive, Cutting-Off Operatio

Página 37 - Póliza de Garantía

English4l) Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the po

Página 38 - Potencia nominal: 650 W

English5Additional Safety Information• Never use this power tool for grinding, wire brushing, polishing or cutting-off operations. • Air vents often

Página 39

English6Hz ...hertz W ... wattsmin ...minutes ... alternating current ...direct current ... alternating or d

Página 40

English7AFIG. 1BDCEFCOMPONENTS (Fig. 1) WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result. A. Main hand

Comentários a estes Manuais

Sem comentários